

赛珍珠的中国心和文化使命阎焕东 五
09-11-10http://www.pearlsbcn.org/Celebrity/other/355.htm
二、基本不用俚语,致使原文的神韵丧失。 三、望文生意处极多,可以看出其国文功底不够深厚。 四、该直译处不直译,不该直译处却直译,碰到某些疑难之处索兴省去不译(如 王婆对西门庆所说之潘、驴、邓、小、闲五件..
09-11-10http://www.pearlsbcn.org/Celebrity/other/356.htm
卷一:遭遇巧克力的诱惑另一个赛珍珠(1) 去年上海译文出版社约我重译赛珍珠(PearlSBuck)的PavilionofWomen(据我所知,早在1948年,上海百新书店就出版过此书的节译本《深闺里》;前几年,漓江出版社推出过..
09-02-18http://www.pearlsbcn.org/Celebrity/other/178.htm
文化大革命中,有一对惨遭江青迫害的夫妇,其事足使过来人警醒、让后来人扼腕。 这对夫妇,男的叫谢和赓,女的叫王莹。 谢和赓的经历,是一部充满无数个惊叹号的的传奇故事:表面上,他是蒋介石的国防会议秘书..
09-02-18http://www.pearlsbcn.org/Celebrity/other/177.htm
作者:陈敬 出版日期:2006-4-1 | 出版社:南开大学出版社 目录: 序 绪论 第一节 研究意义一、赛珍珠研究的学术意义二、赛珍珠研究的现实意义第二节 研究现状一、国内研究现状二、国外研究现状第三节 研究思路第一章..
09-02-18http://www.pearlsbcn.org/Celebrity/other/176.htm
1、也谈赛珍珠留给我们的遗产 刘海平(南京大学) 早有人谈过赛珍珠为后人留下的遗产。在Google.com上输入英文赛珍珠遗产(Pearl Buck legacy)你会得到157,000个相关条目,当然其中绝大多数并不和本文所谈谈赛..
09-02-18http://www.pearlsbcn.org/Celebrity/other/175.htm
赛珍珠是一位著名的美国女作家。她自幼成长在中国。在中国度过了她的前半生。她一向以写反映中国现实的作品而闻名于世,并于一九三八年赢得了诺贝尔文学奖。 赛珍珠的父母出身于富裕的美国家庭,于上世纪末来中国..
09-02-18http://www.pearlsbcn.org/Celebrity/other/174.htm
本书源起于一次野餐。
09-02-18http://www.pearlsbcn.org/Celebrity/other/173.htm
一九九一年元月,镇江市文联将为美国女作家赛珍珠(Pearl S. Buck)举行她的创作研究会,开始对我国的一位可敬又可亲的朋友,来纪念纪念了。 获悉了这一信息后,我感到兴奋和欢喜。虽然近期我还不能对她进行专题研究..
09-02-18http://www.pearlsbcn.org/Celebrity/other/172.htm
20世纪30年代初,林语堂生活在上海。当时,这里是洋人的天堂。他们把崇洋媚外的中国人当作自己的买办和佣人,通过他们或阅读《字林西报》、《华北日报》来获得有关中国的各种信息。林语堂对这种数典忘祖的中国人羡慕..
Powered by: KingCMS 5.1.0.0812
苏ICP备05050842号